رمان «فرزند سوخته» نوشته استیگ داگرمن، نویسنده، شاعر و روزنامهنگار سوئدی، با ترجمه محمدرضا قلیچخانی چاپ و منتشر شد.
قلیچخانی در این باره به ایسنا، گفت: سال ۸۵، یعنی حدود پنج سال بعد از اینکه وزارت ارشاد آن را غیرقابل چاپ دانست، تصمیم داشتم آن را در نشر باران سوئد منتشر کنم که نشد. قسمت این بود که ۱۵ سال بعد در نشر دانوب آبی، زیرمجموعه انتشارات مهری لندن، چاپ شود.
داگرمن را نخستین بار محمدرضا قلیچخانی با ترجمه و چاپ داستان «کودکی کشته میشود» در مجله «دنیای سخن»، که با مقالهای در مورد ادبیات سوئد و زندگی و آثار داگرمن در دهه ۱۹۴۰ همراه بود، به فارسیزبانان معرفی کرد.
در رمان «فرزند سوخته» گرهافکنی از جایی شروع میشود که بنگت (شخصیت اصلی رمان) میفهمد پدرش قصد دارد با زن زیبارویی به اسم گان ازدواج کند. بنگت، گان را میبیند و با نشانههایی میفهمد که پدرش پیش از مرگ همسر هم با گان رابطه داشته است. از آن پس، بنگت که حالتهای غیر عادی روحی دارد، به وضوح دستخوش پریشانیهایی میشود که بنیان گرهافکنی رمان را رقم میزند؛ چنان گرهافکنی عمیق و روانکاوانهایی که خواننده برای شروع کشمکش انتظار میکشد.
پیشتر با ترجمه محمدرضا قلیچخانی «فساد در کازابلانکا» نوشته طاهر بن جلون، «هدیه غیرمنتظره» نوشته استیگ داگرمن، مجموعه داستان «بازیهای شبانه» نوشته مجموعه نویسندگان، «قصر گریپسهُلم» نوشته کورت توخولسکی، مجموعه داستان «داستانهای کفدستی» نوشته یاسوناری کاواباتا، «بازیهای گرسنگی» نوشته سوزان کالینز و «جاده» نوشته کورمک مککارتی به بازار کتاب آمده است.
#نسخه_الکترونیکی.
دانلود فایل دانلود pdf کتاب فرزند سوخته با لینک مستقیم از سایت فارس فایل. این فایل در دسته 🔺دیجیتال فایل های الکترونیکی » ... pdf (رمان،شعر،داستان) قرار دارد و شامل توضیحات کامل، فرمت فایل و اطلاعات دانلود میباشد.
تعداد مشاهده: 92 مشاهده
فرمت محصول دانلودی:.pdf
تعداد صفحات: 276
حجم محصول:6,109 کیلوبایت
کد کاربری 14926سایر فایل ها